Die 50-iger und 60-iger Jahre - CCG

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

Die 50-iger und 60-iger Jahre

Geschichten von gestern und vorgestern...


Die Idylle bis zum Autobahnbau 1960

Die 50-iger und 60-iger Jahre, Rückblick in eine andere Welt
(30.05.2015 - Wolfgang Caspar)

Bei der Rückschau auf die 50-iger und 60-iger Jahre, die wir auch "Nachkriegszeit" nennen, obwohl sie das gar nicht war,  wird ganz deutlich, dass wir heute in einer ganz anderen Zeit Leben.  
Meine Eltern waren in Mainz ausgebombt (27. Februar 1945). Ihre Habe bestand noch aus einer kleinen Kiste. Sie waren die auf´s Land "Evakuierten", die in eine Wohnung in Wöllstein Zwangseingewiesenen und sicherlich nicht willkommen.
Als ich 1947 geboren wurde, gab es das Land Rheinland-Pfalz noch nicht. Es war die französische Besatzungszone, die im Gegensatz zur amerikanischen und britischen am schlechtesten dran war. Meine Mutter hat in der Wöllsteiner Mühle "schwarzes Mehl" (ich vermute, dass das verschmutztes war…) als Säuglingsnahrung erbettelt.  Ich hatte Rachitis und den vorstehenden Knochen an der Brust konnte man bis vor wenigen Jahren noch deutlich sehen.
Mein Vater hat bei Bauern gearbeitet und geklaut, was das Zeug hergab: Kohlen, Kartoffeln und zu Weihnachten eine Gans! Einfach um zu überleben.
Er hat dann auch in Mainz auf dem Bau (Fertighäuser aus Holz in Mainz-Gonsenheim) gearbeitet und, wie viele andere auch, Material mitgenommen (geklaut) und daraus unsere Küche (Schrank, Tisch, Buffet usw.) gebaut. Diese Möbel hatten wir noch bis Anfang der 60-iger…
Aber gleichzeitig gab es eine ungeheure Aufbruchsstimmung. Obgleich die Situation alles andere als aussichtsreich war, packte man an, klagte nicht und baute auf. Vielleicht kotzt mich auch deshalb das "Klagen auf hohem Niveau" von heute an.
Mein Vater hatte vor dem Krieg Dekorateur gelernt und sah in diesem Beruf keine Chance. Es gab ja schlicht nichts zu dekorieren, die Schaufenster waren leer. Etwa 1948 konnte mein Vater dann als Hilfsarbeiter für 70 Pfennig/ Stunde (= 0,35 €) bei Margraf& Fischer in Mainz, einem graphischen Betrieb,  arbeiten. Das hieß aber auch gleichzeitig, dass er täglich mit dem Zug von Wöllstein nach Mainz fahren musste, mit zweimal umsteigen…. Ich weiß nicht, wie lange so eine Fahrt dauerte, denn es diese Bahnlinie gibt es schon lange nicht mehr.
Aber es blieb nicht beim Hilfsarbeiter. Mein Vater konnte eine Lehre als "Nachschneider und Andrucker" beginnen. ("Nachschneider und Andrucker" ist die "Endstation" in der Klischeeherstellung im Buchdruck, den es heute auch nicht mehr gibt. Der "Nachschneider und Andrucker" stellt die Probedrucke für den Kunden her und behebt Fehler.) Mein Vater hat die Lehre mit Erfolg abgeschlossen und bis zu seiner Rente in diesem Beruf gearbeitet.
1949 begann die Firma Margraf& Fischer für ihre Mitarbeiter in Hechtsheim neben einer früheren Wehrmachtskaserne, in der jetzt die Franzosen waren, eine Siedlung zu bauen.  Und um schneller wieder nach Mainz zu kommen, hat mein Vater nach der Arbeit, und unentgeltlich, noch in den Häusern gearbeitet…. Im November 1950 konnten wir dann von Wöllstein nach Mainz / Hechtsheim in das Haus umziehen, während weitere Häuser noch im Bau waren.
Das Wort "Haus" hört sich heute ungeheuer luxuriös an. Der "Luxus" für die vierköpfige Familie bestand aus einer großen Wohnküche, einem WC (keinem Bad) und zwei Zimmern, von denen eins ein "gefangenes" Zimmer war. Im Dachgeschoß lebte zunächst noch ein weiteres Ehepaar ohne Kinder in zwei Zimmern. Die Toilette diente beiden Wohnungen. Aber es gab einen Garten zur Selbstversorgung dabei. Dieser Zustand währte ein oder zwei Jahre, dann hatten wir "unser" Haus allein. Es war "unser" Haus, weil die Firma als Eigentümerin die Mieter auch hinsichtlich von Umbauten schalten und walten ließ, wie sie es wollten. Mein Vater hat das reichlich ausgenutzt und Vieles, so auch Ende der 50-iger Jahre ein Bad, aus- und umgebaut.
Das alles neben der regulären Arbeit und die war hart, viel härter als heute, aber auch anders als heute.  Es wurden viel, sehr viele Überstunden gemacht und mein Vater hat so manches Mal im Betrieb übernachtet, wenn es sich nicht mehr lohnte nachhause zu fahren… Die Arbeit stand im Vordergrund.
"Unsere" Siedlung, 2 Km von Hechtsheim entfernt und genauso weit von der Mainzer Stadtgrenze, war herrlich für uns Kinder. Und Kinder gab es genug. Wir wuchsen mitten in der Natur auf und spielten im Feld. Kinderspielplatz? Was war das? Kindergarten? Was war das?
Und auch unter den Erwachsenen gab es ein heute fast nicht mehr bekanntes Zusammengehörigkeitsgefühl. Alle waren Mitarbeiter von Margraf& Fischer. Und, das mag heute erstaunlich erscheinen, es gab "Ausländer", beziehungsweise "Ausländerinnen". Unser Nachbar, Betriebsschreiner und Quasi-Hausmeister, war mit einer Niederländerin verheiratet. So habe ich die ersten holländischen Worte "ete kome", mit denen sie ihre Kinder zum Essen rief, gelernt.  Im "großen" Haus lebte ein Kollege meines Vaters, der mit einer Norwegerin verheiratet war.  Und so lernte ich auch die ersten "exotischen" Namen kennen: Mareike und Peer!
Und dann waren da ja auch noch die Franzosen in der Nachbarschaft. Das "un, deux, un, deux, trois" beim Marschieren gehörte zum Sprachgebrauch bei uns Kindern. Und unser erstes Geld haben wir damit verdient, den französischen Soldaten Bier in der nächsten Kneipe zu holen. Es ist übrigens interessant, dass diese Wirtschaft schon in den 50-igern zwei Kassen, eine für DM und eine für Francs, hatte.
In der Siedlung gab es ein Telefon und ein Auto. Unser Nachbar hatte einen Lloyd 500! Und 1953 kehrte auch bei uns der "Luxus" ein: mein Vater kaufte 1953 ein Motorrad und dazu einen Beiwagen.
Mit dem Motorrad fuhr er vom Frühjahr bis zum Herbst zur Abreit und am Sonntag (samstags wurde noch gearbeitet!) machten wir damit unsere Ausflüge in den Taunus.
Dort, wo heute die Ausfahrt "Hechtsheim" der A60 ist, legten die Amerikaner einen riesigen Truppenübungsplatz mit eigenem Schießstand, vielen Unterständen (unsere "Höhlen")  und einer eigenen Mülldeponie (eine Goldgrube)  an. Das wurde dann auch unser Spielplatz, zwischen Panzern und Flammenwerfen.
Das war richtig spannend für uns und unseren Eltern hat das keine grauen Haare gemacht. Wir haben´s überlebt.
1953 kam ich in die Volksschule, heute heißt das Grundschule. Meine erste Klasse hatte 65 Schüler und eine Junglehrerin als Klassenlehrerin. Das versteht heute niemand mehr, in einer Zeit, in der Lehrer mit 15 Schülern überfordert sind! Und der Schulweg war ungefähr zwei Kilometer und führte durch das Feld. Einen Schulbus? Was ist das? Aber auch das war spannend, denn so manches Mal  dauerte dieser Schulweg schon mal mehrere Stunden… - wenn beispielsweise ein Strohhaufen den "Weg versperrte".
Wie die meisten meiner Mitschüler bin ich erst nach der 5. Klasse in die "Mittelschule" nach Mainz, die damals "E-Klassen" hießen und später zur Realschule wurde, gewechselt. Und da ich nicht in Mainz sondern in Hechtsheim wohnte, mussten wir "Schulgeld" bezahlen. Das hat meine Mutter aber mit dem Argument, dass wir schließlich Mainzer seien und nur durch den Krieg nach Hechtsheim verschlagen wurden, abgewendet.  
Meine Schulzeit war eine schöne Zeit, auch wenn die durch viele Umzüge der Schule und durch Schichtunterricht (eine Woche vormittags; eine Woche nachmittags)  geprägt war. Zum Umfeld ist noch zu sagen, dass Mainz bis weit in den 60-iger Jahren von den Trümmern des Krieges geprägt war.  Noch 1967 schaute ich von meinem Arbeitsplatz auf Hausruinen. Dort stehen heute die Bonifaziustürme.
Danach, insbesondere nach 1968 veränderte sich die Welt grundlegend.


The 50's and 60s, looking back to another world
Machine translation

In retrospect, the 50's and 60´s, which we also call "post-war period", although it was it not at all, becomes  quite clear, that we are today in a very different time of life.
My parents were bombed in Mainz (27 February 1945). All their possessions still consisted of a small box. They turned from people, who all  their live lived self-determinated to people who were evacuated to the  country and forcibly sent to an apartment in Wöllstein. And certainly they were not welcome at that place.
When I was born in 1947, there was not yet the state of Rhineland-Palatinate. It was the French occupation zone, in contrast to the American and British and it was the worst of all them. In the mill of Wöllstein my mother begged for"black flour" as infant formula.  (I suspect that it was contaminated  ...)  I had rickets and the protruding bone on the chest could be seen more clearly (until?)a few years ago.
My father worked at farmers and stole hell for leather (oder for all one´s worth) : coal, potatoes and Christmas goose! Simply to survive.
Then he was working in Mainz Gonsenheim on the construction (prefabricated wooden houses) and how many others also he  took (stole) material from site and built from it our kitchen (cupboard, table, Sideboard, etc.). This furniture still were for our use until the early 60-ies ...
But at the same time there was a tremendous spirit of optimism. Although the situation was anything but promising, grabbed one of, did not complain, and built on. Maybe therefore me pisses off (! Wenn schon)  the "lamentation at a high level" of today.
My father had learned before the war decorator, but he did not find a chance to work in this profession. There simply was nothing to decorate, the shop windows were empty. Around 1948 my father began to work as a laborer for 70 pfennig / hour (= 0,35 €) at Margraf & Fischer in Mainz, a graphical company l..It was also the same time that he had to travel daily by train from Wöllstein to Mainz, with changing twice .... I don´t know how long time this jouney took, because there is no longer this line for a long time.
But it did not stick to the laborer. My father was able to start an apprenticeship as a "trimmer and print worker ". ("Trimmer and print worker " is the "last stop" in the cliché production in letterpress (a printing technique), that not anymore exists today. The "trimmer and print worker "produces the proofs for the customer and corrects mistakes/ errors.) My father finished his training with success  and worked to his retirement in this occupation.
In 1949 the company  Margraf & Fischer started to build for their employees in Hechtsheim a settlement, in addition to a previous army barrack, in which the French Soldiers now were housed. And to come more quickly to Mainz my father was still working after work and free of charge in these houses .... In November 1950, we were able to move from Wöllstein to Mainz / Hechtsheim in the house, while other houses were still under construction.
The word  "house" sounds today immensely luxurious. The "luxury" for the family of four consisted of a large kitchen, a toilet (no bath) and two bedrooms, one of which was a "trapped" room. In the attic first, another couple was still living without children in two rooms. The toilet was for two apartments. But there was a garden to feed themselves. This condition lasted for a year or two, then we had "our" house for us alone. It was "our" house, also because the company had also regarding off as the owner of the tenant conversions and exercise as they wanted it. My father has exploited plentiful and much and rebuilt off, so a bath end of the 50's years.
This all in addition to the regular work and that was hard, much harder than it is today, but also different from today. There were made a lot, a lot of overtime and my father so many times stayed in operation when it is no longer worthwhile homecoming to drive ... The work was in the foreground.
"Our" village, 2 km from Hechtsheim and the same distance from the Mainz city was wonderful for us children. Hihi! Der ist super! And there were plenty of children. We washed Der auch! Also, ernsthaft: We grew up in the middle of in nature and were playing in the field. Children's Playground? What was that? Kindergarten? What was that?
And even among the adults there was a now hardly known sense of togetherness.. All were employees of Margraf & Fischer. And it may seem astonishing today, that there were "foreigners" and "women foreigners". Our neighbor, operating carpenter and quasi caretaker, was married to a Dutch woman. So I have learned the first Dutch words "ete kome", which she called her children to eat. In "large" house lived a colleague of my father, who was married to a Norwegian woman. And so I got to know the first "exotic" names: Mareike and Peer!
And there were also still the French in the neighborhood. The "un, deux, un, deux, trois" while marching belonged to the language of us children. And our first money we've earned, to bring the French soldiers beer from the nearest pub. Incidentally it is interesting to note, that this tavern already in the 50´s had two funds, one for DM and one for francs.
In the settlement there was one telephone and one car. Our neighbor had a Lloyd 500! 1953 returned also to us the "luxury": my father bought a motorcycle and a sidecar. With the motorcycle he was driving from spring to autumn to work and on Sunday (on Saturday everybody was still working!) so we made our trips in the Taunus.
Where today is the exit "Hechtsheim" the A60, the Americans put a huge military training area with its own shooting range, many shelters (our "caves") and its own dump (a gold mine) . This was also our playground, between real tanks and real flame throwing.
That was really exciting for us and our parents did about that not loose any sleep. We  did  survive.!

1953 I came to the elementary school, now called the primary school. My first class had 65 students and a young teacher as a classroom teacher. Today This fact no one understands anymore, at times where teachers are overwhelmed with 15 students! And the way to school, which was about two kilometers, led by the field. A school bus? What is that? But even that was exciting, because many a time that debt das sind die Schulden! Also es muss heißen the way to scool took several hours ... - for example, if a pile of straw "was blocking the way"
Like most of my classmates, I changed after the 5th grade in the "middle school" to Mainz, it was called "E-class" and later it became a junior high school. And since I was not staying in Mainz but in Hechtsheim, we had to pay "school fees". But that my mother could turne away by the argument that we are, after all, from Mainz and only by the war were devious to Hechtsheim.
It was a wounderfull time for me to go to scool, although many removals by school and by layer lessons (one week in the morning, one week in the afternoon) marked that time.
For environment is yet to say, that Mainz was dominated until late in the 60-ies of the ruins of war. Still 1967, I looked up from my work on the house ruins, there where now are the Bonifazius-towers.

Thereafter, particularly after 1968, the world changed fundamentally.




Les années 50 et 60, regardant en arrière dans un autre monde
Traduction automatique


Quand un regard en arrière sur les années 50 et 60, nous l'appelons aussi « après-guerre » même si elle n'était pas, est tout à fait clair que nous sommes aujourd'hui en un temps très différents de la vie.
Mes parents étaient à Mayence bombardé (27 Février 1945). Leurs possessions toujours consisté d'une petite boîte. Ils étaient á les pays "évacués", envoyés de force dans un appartement à Wöllstein et certainement pas les bienvenus.
Quand je suis né en 1947, il n'y avait pas encore l'état de Rhénanie-Palatinat. Il était la zone d'occupation française, contrairement à l'américaine et britannique au pire était mon tour. Ma mère en Wöllsteiner moulin «farine noire" (je soupçonne que la contamination était ...) la mendicité formule infantile. Je devais le rachitisme et l'os en saillie sur la poitrine pourrais être vu plus clairement il ya quelques années.
Mon père travaillait et volé des paysans comme hergab folle: le charbon, les pommes de terre et de l'oie de Noël! Simplement pour survivre. Il a ensuite travaillé à Mayence sur la construction (maisons préfabriquées en bois à Mayence Gonsenheim) et combien d'autres prises, le matériel (volé) et construit à partir de notre cuisine (placard, table, petit déjeuner, etc.). Ce mobilier, nous avons eu jusqu'à ce début des années 60-s ...
Mais en même temps, il y avait un grand sens de l'excitation. Bien que la situation était loin d'être prometteuse, il fait, ne s'est pas plaint et reconstruit. Peut-être le ' actions à un haut niveau "d'aujourd'hui aussi je suis malade.
Mon père avait appris avant le décorateur de la guerre et a vu dans cette profession aucune chance. Il n'y avait tout simplement pas pour décorer les vitrines étaient vides. Vers 1948, mon père était comme un ouvrier de 70 pfennigs / heure (= € 0,35) au Margraf & Fischer à Mayence, une exploitation graphique, travailler. Cela signifiait aussi bien qu'être qu'il devait voyager quotidiennement par train depuis Wöllstein à Mayence, changer deux fois .... Je ne sais pas combien de temps il a duré, car il n'y a plus cette ligne pendant une longue période.
Mais ce ne sont pas les ouvriers. Mon père était capable de commencer un apprentissage comme un «régleur et Imprim
eur". ("Trimmer et Imprimeur" est le "dernier arrêt" dans la production de cliché en typographie (une technique d'impression), l'on ne existe plus aujourd'hui. Le "trimmer et Imprimeur", les preuves ici pour le client et corrige des bogues.) Mon père l'enseignement avec succès rempli et de travailler à son départ à la retraite dans cette profession.
1949, la société a commencé Margraf & Fischer pour leurs employés dans Hechtsheim, en plus d'une caserne de l'armée précédents, les Français étaient maintenant de construire un règlement. Et à venir plus rapidement à Mayence a mon père, travaille toujours après le travail, et gratuitement, dans les maisons .... En Novembre 1950, nous avons pu passer de Wöllstein à Mayence / Hechtsheim dans la maison, tandis que d'autres maisons étaient encore en construction.
La «maison» semble aujourd'hui extrêmement luxueux. Le «luxe» pour la famille de quatre personnes est composée d'une grande cuisine, une toilette (pas de baignoire) et deux chambres, dont l'une était une des chambres "piégés". Dans le grenier d'abord, un autre couple vivait encore sans enfants dans deux pièces. Les toilettes étaient deux appartements. Mais il y avait un jardin pour se nourrir là. Cette condition a duré pendant un an ou deux, puis nous avons eu «notre» maison seule. Il a été «notre» maison, aussi parce que la société avait également des opérations hors en tant que propriétaire des conversions de locataires et l'exercice comme ils le voulaient. Mon père a exploité l'abondante et beaucoup, de sorte que même des années la fin des années 50 une salle de bains au large, et reconstruit.
Tout cela en plus du travail régulier et qui était difficile, beaucoup plus difficile qu'elle ne l'est aujourd'hui, mais aussi différent d'aujourd'hui. Il y avait beaucoup, fait beaucoup d'heures supplémentaires et mon père tant de fois restés en fonctionnement quand il est plus intéressant de retour à conduire ... Le travail était au premier plan.
"Notre" village, à 2 km de Hechtsheim et la même distance de la limite de la ville de Mayence était merveilleux pour nous, les enfants. Et il y avait beaucoup d'enfants. Nous avons lavé dans le milieu de la nature et jouions dans le domaine. Aire de jeux pour les enfants? Ca c'était quoi? Maternelle? Ca c'était quoi?
Et même parmi les adultes y avait un sens plus guère connu d'unitéc. Tous étaient des employés de Margraf & Fischer. Et cela peut sembler étonnante aujourd'hui, il y avait des «étrangers» ou «étrangers». Notre voisin, exploitation Charpentier et gardien quasi, était marié à une femme hollandaise. Donc, je l'ai appris que les premiers mots hollandais "ete Kome", qu'elle appelait ses enfants à manger. Dans la maison "grande" vivre un collègue de mon père, qui était marié à une femme norvégienne. Et donc je suis arrivé à connaître le prénom "exotique": Mareike et pairs! Et puis il y avait aussi encore les Français dans le quartier. La "un, deux, un, deux, trois", tandis que la marche appartenait à la langue dans nos enfants. Et notre premier argent que nous avons gagné ce, pour amener la bière soldats français dans le pub le plus proche. Par ailleurs, il est intéressant de noter que cette industrie déjà dans les fonds de 50 igern deux, un pour DM et un pour avait francs.
Dans le règlement, il y avait un téléphone et une voiture. Notre voisin a eu un 500 Lloyd! 1953 Donne e aussi avec nous le «luxe» d'un: mon père a acheté une moto en 1953 et à un side-car. Avec la moto qu'il conduisait à partir du printemps à l'automne pour Abreit et le dimanche (samedi travaillait encore!) Donc, nous avons fait nos voyages dans le Taunus.
Où est aujourd'hui la sortie "Hechtsheim" l'A60, les Américains mettent une énorme zone d'entraînement militaire avec son propre stand de tir, de nombreux refuges (nos «grottes») et son propre site d'enfouissement (une mine d'or) a. Ce fut aussi notre terrain de jeu, entre les tanks et des flammes lancer.
Ce fut vraiment excitant pour nous et nos parents ont fait que ne pas perdre le sommeil. Nous vous avez survécu.
1953, je suis arrivé dans le "Volksschule", aujourd'hui l'enseignement primaire. Ma première classe avait 65 élèves et une tres  jeune professeur. Cela va aujourd'hui plus personne, dans une époque où les enseignants de 15 élèves dépassés! et de l'école, qui a environ deux kilomètres et effectué par la case.
Comme la plupart de mes camarades, je suis seulement après la 5e année dans le "collège" à Mayence, le "E-classe" sont appelés et devint plus tard une école secondaire, a changé. Et puisque je ne logez pas à Mayence, mais Hechtsheim, nous avons dû payer "les frais de scolarité". Que ma mère, mais se détourna avec l'argument que nous sommes, après tout, et Mayence étaient sournois que par la guerre à Hechtsheim.
Mon école était un temps merveilleux, bien que de nombreux déménagements par école et par les leçons de la couche (une semaine le matin, une semaine dans l'après-midi) a été marqué.
Pour l'environnement est encore à dire que Mayence a été dominée jusque tard dans la 60-s de les ruines de la guerre. Encore 1967, je levai les yeux de mon travail sur les ruines de la maison, là maintenant où sont les tours Bonifazius.
Par la suite, en particulier après 1968, le monde a changé fondamentalement.





(Mainz- Hechtsheim, Margraf-Fischer-Siedlung 6


1960-2012

 
 
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü