Programm 2018 - CCG

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

Programm 2018

Nachrichten > Caspar-Caspari-Treffen 2018


Das Programm für das Caspar-Caspari-Treffen 2018 wurde in der 15. Sitzung des Organisationsteams in Verbindung mit der französischen Unterstützungsgruppe am 04. März 2017 beschlossen:

Le programme de la réunion Caspar Caspari 2018 a été arrêté lors de la 15 ème réunion d’organisation en présence du groupe de soutien Français le 4 mars 2017.
The program for Caspar Caspari-Treffen in 2018 was decided by the 15-th meeting of the organization team in connection with the French support group on the 04th March, 2017:
Het programma voor de 2018 Caspar-Caspari bijeenkomst werd besloten in de 15e zitting van het organiserende team in combinatie met de Franse steungroep op 04 maart 2017:
O programa para a reunião de Caspar-Caspari 2018 foi decidido na sessão 15 da equipe organizadora em conjunto com o grupo de apoio francês em 4 de março de 2017:

Donnerstag

31.05.18

 

Abfahrt laut Fahrplan
Départ selon calendrier / Departure according to timetable / Vertrek volgens tijdschema

17.00

Hotel einchecken
E
nregistrement à l’hôtel / Enregistrement à l’hôtel / Enregistrement à l’hôtel

19. 00

Abendessen:  Sanite Odile  
Dîner: Sanite Odile / Dinner: Sanite Odile / Diner: Sanite Odile

anschließend

Gemütliches Beisammensein  
rendez-vous / Comfortable company  / Samenzijn

Freitag

01.06.18

7.30

Frühstück
Le petit déjeuner  / Breakfast / Ontbijt / Pequeno-almoço

8.30

Busabfahrt
Départ du bus / Bus departure / Vertrek van de bus / Partida de autocarro

9.30

Colmar Stadtbesichtigung
Tour de ville de Colmar / Colmar city tour / Rondleiding door de stad Colmar / Passeio pela cidade de Colmar
Aufteilung in 3 Gruppen / Division en 3 groupes / Division into 3 groups / Verdeling in 3 groepen / Divisão em 3 grupos
1. Museum + Stadtrundgang / Musée+ tour de ville / Museum / city tour / Museum+stadstour / Museu + passeio pela cidade
2. Stadtrundgang / tour de ville / city tour / stadstour/ passeio pela cidade
3. Touristenbahn (Petit Train) für Gehbehinderte)  / Train touristique (Petit train) pour les clients ayant un handicap) / Tourist road (Petit Train) for walking disabled person) / Toeristisch treintje (Petit train) voor gasten met een handicap) / Comboio turístico (Petit trem) para hóspedes com deficiência)

12.00

Mittagessen in Colmar
Déjeuner à Colmar / Lunch in Colmar / Lunch in Colmar / Almoço em Colmar

13.30

Busabfahrt
épart du bus / Bus departure / Vertrek van de bus / Partida de autocarro

14.30

Schlumpf  Automobilmuseum
Schlumpf auto Museum / Schlumpf automobile museum / Schlumpf auto Museum / Schlumpf auto Museum

17.00

Busabfahrt
épart du bus / Bus departure / Vertrek van de bus / Partida de autocarro

19. 00

Abendessen :   OSTHOUSE  Restaurant Aigle d'Or
Dîner: OSTHOUSE Aigle d’or restaurant / Dinner: Restaurant OSTHOUSE Aigle d'Or / Diner: OSTHOUSE Aigle d'Or restaurant / Jantar: Restaurante OSTHOUSE Aigle d'or

anschließend

Gemütliches Beisammensein
rendez-vous / Comfortable company  / Samenzijn

Samstag

02.06.18

7.30

Frühstück
Le petit déjeuner  / Breakfast / Ontbijt / Pequeno-almoço

8.30

Busabfahrt
épart du bus / Bus departure / Vertrek van de bus / Partida de autocarro

9.30

Sainte-Marie-aux-Mines familienhistorischer Ortsrundgang
Tour de ville historico-famille de Sainte-Marie-aux-Mines / Sainte-Marie-aux-Mines family-historical local walk / Sainte-Marie-aux-Mines familie-historische stadstour / Passeio pela cidade histórica família Sainte-Marie-aux-Mines

 

Sainte-Marie-aux-Mines Vortrag „Die König Dynastie"  (Hr. Bouvier) / „Kroeber" (Eberhard)
Sainte-Marie-aux-Mines Conférence « le Koenig  dynastie » (M. BOUVIER) / « Kari » (Eberhard) / Sainte-Marie-aux-Mines talk „ the Koenig dynasty " (Hr. Bouvier) / "Kroeber" (Eberhard) / Sainte-Marie-aux-Mines lezing 'de Koenig  dynastie' (Mr. BOUVIER) / 'Kari' (Eberhard) / Palestra de Sainte-Marie-aux-Mines Koenig  do dinastia' (Sr. BOUVIER) / 'Kari' (Eberhard)

12.30

Mittagessen   Auberge Saint Martin in Kinzheim
Déjeuner à Auberge Saint Martin in Kinzheim / Lunch in Auberge Saint Martin in Kinzheim / Lunch in Auberge Saint Martin in Kinzheim / Almoço em Auberge Saint Martin in Kinzheim

14.00

Busabfahrt
épart du bus / Bus departure / Vertrek van de bus / Partida de autocarro

15.00

Straßburg Stadtbesichtigung
Tour de ville de Strasbourg / Strasbourg city tour / Rondleiding door de stad Strasbourg / Passeio pela cidade de Strasbourg
Stadtrundgang / tour de ville / city tour / stadstour/ passeio pela cidade
Touristenbahn (Petit Train) für Gehbehinderte)  / Train touristique (Petit train) pour les clients ayant un handicap) / Tourist road (Petit Train) for walking disabled person) / Toeristisch treintje (Petit train) voor gasten met een handicap) / Comboio turístico (Petit trem) para hóspedes com deficiência)

18.00

Busabfahrt
épart du bus / Bus departure / Vertrek van de bus / Partida de autocarro

19.00

Abendessen:  Sainte Odile  
Dîner: Sanite Odile / Dinner: Sanite Odile / Diner: Sanite Odile

anschließend

Gemütliches Beisammensein
rendez-vous / Comfortable company  / Samenzijn

Sonntag

03.06.18

7.00

Frühstück
Le petit déjeuner  / Breakfast / Ontbijt / Pequeno-almoço

8.00

Mont Saint Odile Führung
Visitez le monastère Mont Saint Odile / Visit monastery Mont Saint Odile / Bezoek klooster Mont Saint Odile / Visite o Mosteiro de Mont Saint Odile

10.00

Verabschiedung
Adieu / Farewell / Afscheid / Despedida

11.00

Busabfahrt
épart du bus / Bus departure / Vertrek van de bus / Partida de autocarro

 

Ankunft  laut Fahrplan

 
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü