Hauptmenü:
Caspar-
Liebe Cousinen, liebe Cousins, liebe Freunde,
im vergangenen Jahr haben wir euch gefragt, ob ihr an dem Caspar-
In diesem Jahr haben wir euch dann zur verbindlichen Anmeldung aufgefordert. Und das war ein Desaster. Entgegen der „üblichen Ausfallquote“ haben sich nur 42 von euch wirklich ernsthaft angemeldet und das reicht für eine wirtschaftliche Durchführung des Caspar-
Das Organisationsteam zur Vorbereitung des Treffens hat sich deshalb am 23.09.17 zur 17. Sitzung getroffen und dabei beschlossen, dass das Caspar-
Um die Verbindung untereinander aufrecht zu erhalten, lädt das Organisationsteam dazu ein, dass wir uns in der Zeit vom 31.05.18 bis zum 03.06.18 im Hotel Sainte Odile nahe Straßburg treffen und von dort aus einige gemeinsame Ausflüge unternehmen. Einzelheiten werden im kommenden Frühjahrfestgemacht, wenn feststeht, wer dazu kommt.
Das Treffen ist völlig zwanglos. Es ist eine Teilnahme an einem oder an allen Tagen möglich. Allerdings nimmt das Organisationsteam keinerlei Buchungen oder Reservierungen vor. Es ist zweckmäßig, wenn sich die Teilnehmer untereinander abstimmen und uns über die Teilnahme und die Zeiten informieren, damit wir möglicherweise koordinierend eingreifen können.
Wir werden weitere Informationen zu diesem besonderen Treffen und zu den Buchungsadressen in der nächsten Zeit mitteilen.
Am Samstag, dem 02.06.18 findet eine Generalversammlung zur Erörterung der Zukunft unserer Caspar-
Wir bedauern zu tiefst, dass das geplante Caspar-
Liebe Grüße
Eberhard, Erich, Ilse, Uwe und Wolfgang
Chers cousins, chers amis,
au cours de la dernière année, nous avons de vous demandez si vous êtes intéressé à la Caspar-
Cette année nous vous avons invités pour l’enregistrement obligatoire. Et ce fut un désastre. Contrairement à la « taux d’échec habituel », seulement 42 d'entre vous avez ouvert une session au sérieux et que 2018 non suffisante pour la mise en œuvre économique de la réunion de Caspar-
L’équipe organisatrice pour la préparation de la réunion a rencontré donc sur le 23.09.17 de la 17ème session et a ainsi décidé que la réunion de Caspar-
Pour maintenir la connexion entre eux, l’équipe d’organisation invite que nous rencontrons au moment de la 31.05.18 jusqu'à la 03.06.18 à l’Hôtel Sainte-
La séance est totalement informelle. C’est une participation à un ou tous les jours. Toutefois, l’équipe organisatrice faire ses réservations et réserves. C’est utile quand les participants eux-
Nous partagerons plus d’informations sur cette réunion extraordinaire et à l’adresse de validation avec dans un proche avenir.
Samedi, le 02.06.18, qui s’est tenue une Assemblée générale pour discuter de l’avenir de notre communauté de Caspar Caspari à l’Hôtel Sainte-
Nous regrettons profondément le fait que la réunion prévue de Caspar Caspari 2018 échoue et mais l’espoir que notre communauté sera maintenue et a un avenir.
Cordialement
Eberhard, Erich, Ilse, Uwe und Wolfgang
Dear cousins, dear friends,
in the past year, we have you wondering whether you're interested in at the Caspar-
This year we have prompted you for the mandatory registration. And that was a disaster. Contrary to the \"usual failure rate\", only 42 of you have seriously logged and that 2018 not sufficient for economic implementation of the Caspar-
The organizing team for the preparation of the meeting has met therefore on the 23.09.17 to the 17th session and thereby decided that the Caspar-
To maintain the connection with each other, the organizational team invites that we meet at the time of the 31.05.18 up to the 03.06.18 at Hotel Sainte-
The meeting is completely informal. It is a participation in one or all days. However, the organizing team make any bookings or reservations. It is useful when the participants themselves and coordinate and inform us about the participation and the times, so that we may ensure coordination can intervene.
We will share more information about this special meeting and to the posting address with in the near future.
On Saturday, the 02.06.18, held a general meeting to discuss the future of our Caspar Caspari community at the hotel Sainte Odile. Who were to take part it is independent from participating in the informal meeting. A special invitation to do so has been made yet.
We deeply regret the fact that the planned meeting of Caspar Caspari 2018 fails and but hope that our community will remain and has a future.
Kind regards
Eberhard, Erich, Ilse, Uwe und Wolfgang
Lieve neven en nichten, neven, beste vrienden,
in het afgelopen jaar hebben we je afvragen of je geïnteresseerd bent in op de Caspar-
Dit jaar hebben we u gevraagd voor de verplichte registratie. En dat was een ramp. In tegenstelling tot de \"gebruikelijke mislukkingstarief\", slechts 42 van u serieus hebt geregistreerd en dat 2018 niet voldoende economische voordeuitvoering van de Caspar-
Het organiserende team voor de voorbereiding van de bijeenkomst heeft daarom op de 23.09.17 naar de 17e vergadering bijeengekomen en daarmee besloten dat de vergadering Caspar-
Om de verbinding met elkaar onderhouden, nodigt het organisatie-
De vergadering is volledig informeel. Het is een deelname aan één of alle dagen. Echter, het organiserende team maken elke boekingen of reserveringen. Het is nuttig wanneer de deelnemers zelf en coördineren en ons te informeren over de deelname en de tijden, zodat wij kunnen zorg dragen voor coördinatie kan ingrijpen.
Met in de nabije toekomst zullen we meer informatie over deze bijzondere vergadering en naar de posting-
Op zaterdag, de 02.06.18, gehouden een algemene vergadering te discussiëren over de toekomst van onze Gemeenschap van Caspar Caspari op het hotel Sainte-
Wij betreuren het feit dat de geplande bijeenkomst van Caspar Caspari 2018 mislukt en maar hopen dat onze Gemeenschap blijft en een toekomst heeft.
Vriendelijke groeten
Eberhard, Erich, Ilse, Uwe und Wolfgang